当前位置: 首页 >> 国际交流 >> 交流心得 >> 正文

中俄职教论坛双语交流心得-机电学院

Date:2018-05-16 · View:

建一流专业,育专技人才

Создание первоклассной специальности,

подготовка инженерно-технических кадров

——机电一体化技术专业建设交流

Установление профессионального обмена по профилю техническая интеграция электронных и механических систем

一、         专业基本情况

1. Основные положения специальности

机电一体化技术专业始建于2007年,2011年被学院确立为院级重点建设专业,2014年被陕西省教育厅确立为陕西省高等职业教育示范建设专业。2016年成功申报陕西省教育厅高等职业院校专业综合改革项目,2016年成功申报高等职业教育创新发展行动计划骨干专业建设项目,2017年被确定为教育部第二批现代学徒制试点专业。现有在校生767人,累计毕业生2000余人,本专业招生就业形势良好,每学年的报考率达到100%,新生报到率90%以上,毕业生深受企业欢迎,平均就业率达97%,受到社会用人单位好评,满意率在97%以上。本专业在人才培养模式、课程体系、师资队伍、实训条件等方面取得了显著成效,初步形成了融专业教学、技能大赛、职业培训、技能鉴定、技术服务五位一体,基于现代学徒制的校企融合、教练融合、招生与招工融合的三合人才培养模式,初步形成了 以机电一体化技术专业为龙头、机械制造与自动化和电气自动化技术为两翼、电梯工程技术和工业机器人技术专业的专业群。

Техническая интеграция электронных и механических систем была учреждена в 2007 году, в 2011 была утверждена институтом в качестве ключевой правительственной специальности. В 2014 была учреждена департаментом образования провинции Шэньси как образцовая специальность высшего профессионального обучения. В 2016 было успешно доложено о проекте комплексной реформы высшего профессионального обучения департаментом образования провинции Шэньси, в 2017 специальность была утверждена во второй волне экспериментальной программы современного обучения.

В настоящее время насчитывается 767 студентов и более 2000 выпускников, показатели набора обучающихся и последующего трудоустройства впечатляют. Количество зарегистрировавшихся на вступительные экзамены достигает 100% каждый год, количество зачисленных достигает свыше 90%, выпускники востребованы на рынке труда, процент трудоустройства составляет 97%, специалисты данного профиля получают положительные оценки работодателей, процент удовлетворенности свыше 97%.

Данная специальность показывает высокие результаты по таким показателям как модель подготовки кадров, программа учебного курса, преподавательский состав, условия для практики и прочим. Первоначально формировалось интегрированное профессиональное обучение, конкурс навыков, профессиональная подготовка, оценка навыков, технические услуги в формате «пять в одном», что касается современной системы производственного ученичества, подразумевающей интеграцию учебных заведений и предприятий, объединение тренировок, набора студентов и их дальнейшего трудоустройства модель подготовки профессиональных кадров «три в одном», изначально утвердила техническую интеграцию электронных и механических систем в качестве лидера, машиностроение и автоматизацию, а также электроавтоматические технологии как два крыла специальностей технологии лифтостроения и технологии промышленной робототехники.

二、         专业人才培养理念先进

2. Инновационная концепция профессионального обучения

主动适应中国制造2025”工业4.0”互联网+”和制造业转型升级的新要求;以立德树人为根本,以服务为宗旨,以就业为导向,以提高质量为核心,深化教育教学改革;以创建陕西一流、全国知名、特色学院为契机,以立足西咸、服务装备制造业、面向全国为定位;强化多元合作,通过校企合作、校院合作、校校合作、国际合作;强化社会服务能力,积极开展订单培养、职业技能培训鉴定,大力培养具有工匠精神的技术技能人才。在深入调研分析区域经济发展和机电学院现状的基础上,确定了打基础、上规模抓内涵、上水平创特色、建名系的三步发展战略,完成了《机电学院十二五发展规划》,制定了《机电学院十三五发展规划》,按照对接产业、发挥优势、错位建设、特色发展的专业建设思路,不断提升专业办学实力和人才培养质量。

Активная адаптация к требованиям «Сделано в Китае 2025», «Промышленность 4.0», «Интернет+», обновление модификации обрабатывающей промышленности; взяв за основу принцип воспитания высокоморального человека, служение как главную идею, ориентируясь на трудоустройство, провозгласив повышение качества как главный принцип, углубить образование и реформу обучения;

Используя шанс создать «Первоклассный в Шэньси, общенационально известный, особенный факультет», ради «упрочения Сианя и Сяньяна, обслуживания индустрии по производству оборудования, показать свое лицо всей стране»; усилить многоаспектное сотрудничество, путем интеграции между учебными заведениями и предприятиями, образовательного сотрудничества, международного сотрудничества; усилить навык предоставления социальных услуг, активно развивать подготовку кадров под заказ, оценивать подготовку профессиональных квалифицированных кадров, всеми силами готовить обладающих духом истинного мастера инженерно-технических кадров.

На основе углубленного исследования и анализа регионального экономического развития, а также существующего положения дел Института электромеханики была создана трехступенчатая стратегия развития «Заложить базу, увеличить масштабы производства», «Освоить содержание, повысить уровень» и «Создать особенность, сделать имя», выполнен «План развития Института электромеханики 12-ой пятилетки», установлен «План развития Института электромеханики 13-ой пятилетки», согласно стратегии «Соединение отрасли,   проявление преимущества, сдвиг строительства, характерное развитие», непрерывно повышать уровень профессионального образования и качество подготовки персонала.

三、         人才培养模式改革持续深化

3. Непрерывное углубление реформы подготовки специалистов.

1.构建实施三合人才培养模式

1, Создание и претворение в жизнь «Тройственной» модели обучения кадров

按照教育厅推行订单培养,探索工学交替、学做一体的人才培养思路,在学院工学结合、理实统合、校企联合、教练融合(四合)人才培养模式的引领下,根据机电一体化技术专业实际,坚持开放联合,需求导向,国际视野,创新驱动,特色发展的教育理念,全面引进、借鉴、消化中德诺浩本土化的双元制人才培养模式,深化工学结合、产教融合人才培养模式改革,着力推行现代学徒制试点,在机电一体化技术专业构建和实施校企融合、教练融合、招生与招工融合的人才培养模式。校企融合即以校企合作为平台,校企共同制定人才培养方案,共建实训基地、共育技术技能人才、共同实施人才培养质量评价;教练融合指教学过程采用理实一体、教练融合的教学模式,实现教、学、做、练、评一体;招生与招工融合招生即招工、入校即入厂、学生即员工、校企联合培养。在实施过程突出中国传统文化和企业文化进课堂,企业设备进学校、企业技术人员进教室、企业案例进教材的四进培养特色,实现校企一体化育人。

Согласно политике подготовки специалистов под заказ, поиску технологической преемственности, концепции подготовки кадров изучение и практика два в одном, в условиях университетской модели подготовки кадров «технологическое объединение, объединение теории и практики, объединение университета и предприятия, объединение тренировок» (4 объединения)

В соответствии с профессиональной практикой техники интеграции электронных и механических систем, продолжать концепцию обучения «Свободное объединение, ориентация на спрос, международный обзор, инновации, особое развитие», всесторонне внедрить, перенять и усвоить адаптированную в двум системам модель подготовки кадров «Китайско-Немецкое ноу-хау», углубить технологическое объединение, синтез производства и обучения в реформе подготовке кадров,

Приложить усилия для реализации современной системы производственного ученичества с испытательными площадками, в специальности интеграция электронных и механических систем построить и внедрить модель подготовки кадров «интеграция между университетом и предприятием, объединение тренировок, набор учащихся и вербовка рабочих.

«Интеграция университета и предприятия» подразумевает сотрудничество университета и предприятия в качестве основы, университет и предприятие совместно устанавливают план подготовки кадров, создают практические учебные базы, совместно обучают инженерно-технические кадры и проводят оценку качества обучения кадров;

«Объединение тренировок» обозначает внедрение в учебный процесс образовательной модели «Единство теории и практики, объединение тренировок», реализация «Обучение, изучение, практика, тренировка, оценка» вместе;

«Набор учащихся и вербовка рабочих» подразумевает «набор студентов — это набор работников, поступив в учебное заведение, ты поступил на фабрику, студент – это работник, университет и предприятие совместно подготовят кадры». В процессе реализации корпоративная культура и традиционная совместно внедряются в учебный процесс, производственное оборудование внедряется на территорию учебного заведения, профессионалы и специалисты внедряются в учебные аудитории в качестве преподавателей, реальные рабочие ситуации внедряются в учебники. «Четыре внедрения» помогают подготовить исключительные кадры, осуществляя интеграцию университет-предприятие.

2.现代学徒制试点取得显著成效

2, Современная экспериментальная система производственного ученичества показывает выдающиеся результаты

(1)        校企联合组建学徒制试点班,单独教育教学。2016年与咸阳蓝博机械有限公司共同开展现代学徒制试点的基础上,2017年与陕西嘉海电梯技术服务有限公司和广州德善数控科技有限公司等企业签订了现代学徒制培养协议,实行校企共同招生、单独编班、单独管理、单独教学、单独实训;先后在2016级和2017级中组建了2嘉海电梯班1德善班,订单班人数达到103人。

(1) Учебные заведения и предприятия совместно создают экспериментальные классы для ученичества, а также обучают индивидуально.

В 2016 году совместно с ООО Машиностроительная компания «Ланьбо», г. Сяньян была создана совместная экспериментальная база производственного ученичества, в 2017 было подписано согласие о подготовке кадров в режиме системы производственного ученичества с ООО Техническое обслуживание лифтов«Цзяхай», пров. Шэньси и ООО Научно-техническое цифровое управление «Дэ Шань», пров. Гаунчжоу, осуществлен совместный набор учащихся, отдельные группы, отдельное управление, отдельное обучение, отдельная практика, в 2016 и 2017 годах были последовательно набраны два класса техническое обслуживание лифтов «Цзяхай» и один класс научно-техническое цифровое управление «Дэ Шань», число учащихся достигло 103.

(2)        校企联合设计,共同制定人才培养方案。校企双方充分沟通与协商,共同确定人才培养目标和就业岗位,共同制定人才培养方案,共同构建课程体系,共同设计专业课程,共同制定授课计划,共同组织考核评价,共同负责学生实习就业,围绕人才培养方案所确定的培养目标与就业岗位所需的职业基础能力、职业岗位能力和职业拓展能力构建理论知识与实践实训体系。

(2) Совместный проект, учебные заведения и предприятия совместно утверждают учебный план подготовки кадров.

Обе стороны общаются друг с другом и ведут переговоры, чтобы совместно определить цели подготовки кадров и рабочие места, совместно разрабатывают программы обучения кадров, совместно утверждают учебные программы, совместно утверждают профилирующие дисциплины, совместно разрабатывают учебные планы, совместно организовывают аттестацию и оценивание, совместно несут ответственность за студенческие стажировки и трудоустройство. Охватывающий подготовку профессиональных кадров учебный план устанавливает цели подготовки и рабочие места, необходимые профессиональные базовые навыки, рабочие навыки, расширение профессиональных возможностей, создает теоретические знания и систему практического обучения.

(3)        校企联合培养,形成渐进式实岗育人模式。按照学生学徒准员工员工四位一体的人才培养总体思路,实行“2+1”人才培养模式,校企共同培养技术技能人才。第一学年学生学习文化课程+专业基础课程;第二学年学习专业核心课程+师傅带徒弟真实环境实训,学校通过企业师傅完成部分理论和实训课程;第三学年安排学生在企业进行带薪顶岗实习。

(3) Совместное культивирование учебных заведений и предприятий, формирование постепенного режима обучения.

В соответствии с четырехэтапной общей концепцией «учащийся→подмастерье→будущий работник→работник», реализуется программа подготовки кадров «2+1», учебное заведение и предприятие совместно готовят инженерно-технические кадры. Студенты первого года обучения посещают курсы по культуре + профессиональные базовые курсы, в течение второго учебного года изучают профессиональные базовые курсы + профессиональный мастер обучает студентов в реальных условиях, некоторые теоретические и практические курсы завершаются при участии профессионального мастера, а на третьем курсе студенты проходят стажировки и практику.

(4)        校企共建实训基地,实现互惠共赢。我院与陕西嘉海电梯技术服务有限公司共同投资300万元、占地750m2的电梯工程技术专业校内实训基地建成。

(4) Университеты и предприятия совместно создают практические учебные базы для достижения взаимной выгоды

Наш университет совместно с ООО Техническое обслуживание лифтов «Цзяхай», пров. Шэньси инвестировали 3 миллиона юаней, построив в пределах кампуса специализированную тренировочную базу по инжинирингу лифтов площадью 750 квадратных метров.

(5)        校企共建师资队伍,实现优势互补。根据校企合作协议,陕西嘉海电梯技术服务有限公司派出2名专业带头人,3名行业技师到学校讲授专业理论和实训指导课,20177月我院与企业共同选派5名专业教师赴苏州参加由全国电梯职业教育联盟主办的电梯专业暑期研修班培训,共同提高专业教师教育教学能力。

(5) Университеты и предприятия совместно утверждают педагогический состав для реализации взаимодополняющих преимуществ.

В соответствии с соглашением о сотрудничестве, ООО Техническое обслуживание лифтов «Цзяхай», пров. Шэньси отправила двух высококлассных специалистов и троих профессиональных техников читать лекции и проводить практические занятия. В июле 2017 наш университет совместно с предприятием отправил 5 профессиональных педагогов в Сучжоу на летние курсы повышения квалификации, устроенные общенациональным союзом профессионального образования, дабы совместно улучшить их обучающую способность.

(6)        校企共建体制机制,促进校企文化融合。校企双方成立校企合作委员会,根据现代学徒制工学交替的培养特点,制定了现代学徒制的相关管理制度,健全和完善运行体制机制,加强校园文化和企业文化的融合,使校企合作从制度层面升华到文化层面,为我院现代学徒制工作开展奠定了基础。

(6) Учебные заведения и предприятия совместно создают институциональные механизмы для содействия интеграции культуры учебных заведений и предприятий.

Университеты и предприятия создали комитет по сотрудничеству в учебных заведениях и на предприятиях, в соответствии с особенностью «технологической преемственностью» современного производственного ученичества, сформулировать современную систему управления, укрепить и улучшить механизм системы работы, а также укрепить интеграцию культуры кампуса и корпоративной культуры, осуществить интеграцию учебных заведений и предприятий с системного уровня вплоть до культурного, для заложения основы для развития производственного ученичества в нашем университете.

四、深化校企合作  产教融合

4. Углубление сотрудничества между вузами и предприятиями, объединение производства и обучения

深化校企合作、产教融合,建立紧密结合,互惠互利,优势互补,共同发展的合作机制。机电一体化技术专业先后与天津LG、青岛海尔、双环集团、宁波亚德客、西安三星环新动力电池、咸阳蓝博机械、广州德善数控、陕西嘉海电梯技术服务有限公司等省内外37家企业建立了长期稳定的合作关系,采取订单培养、联合办学、共建基地、互相兼职、共育技术技能人才等合作模式,使企业参与人才培养的全过程,特别是与天津力神、广州德善等企业建立了较深层次的校企合作关系。并与咸阳蓝博机械、广州德善数控、陕西嘉海电梯技术服务有限公司等企业进行现代学徒制深度校企合作,积极推进现代技术人才培养模式。

Углубление сотрудничества между предприятиями и вузами, объединение производства и обучения, построение механизма «тесно связанного, взаимовыгодного, взаимодополняющего, совместно развивающегося» сотрудничества. Специальность «Технологии интеграции электронных и механических схем» поочередно установила долгосрочное стабильное сотрудничество с 37 предприятиями в провинции и за ее пределами, такими как «LG» г. Тяньцзинь, «Haier» г. Циндао, корпорация «Shuanghuan», «AirTAC» г. Нинбо, компания по производству мощных аккумуляторов «Sanxing huanxin» г. Сиань, механическая компания «Lanbo» г. Сяньян, научно-техническая компания по ЧПУ «Deshan» г. Гуанчжоу, ООО по техническому обслуживанию лифтов «Jiahai» провинции Шаньси и другие; совместно с этими предприятиями специальность «Технологии интеграции электронных и механических схем» использовала заказное обучение, объединение институтского управления, совместное строительство «базы», совмещение должностей, подготовку кадров с техническими навыками и другие методы сотрудничества, предприятия принимают участие во всем процессе подготовки кадров, особенно компания «Lishen» г. Тяньцзинь, компания «Deshan» г. Гуанчжоу и другие создали глубокое сотрудничество между вузами и предприятиями. К тому же, с такими предприятиями как механическая компания «Lanbo» г. Сяньян, научно-техническая компания по ЧПУ «Deshan» г. Гуанчжоу, ООО по техническому обслуживанию лифтов «Jiahai» провинции Шаньси и другими проводится глубокое сотрудничество между вузами и предприятиями по современной системе производственного ученичества, активно продвигается метод подготовки современных технических кадров.  

五、实习实训条件明显改善

5. Отчетливое улучшение условий практики и стажировки

机电一体化技术专业现有机电一体化综合实训室、自动化综合控制、电力电子与电气控制、机械创新设计实训室、机械测量、电梯综合、工业机器人、机电仿真与工业设计和过程、普通机械加工、数控加工、维修电工、自动化生产线、PLC技术实训室、液压与气动、电工实训室等33个校内实训室,拥有设备2696台(套),资产总值1645.592万。其中,数控实训基地为中央财政重点支持的实训基地,拥有30台数控设备,可以完成校内生产型实训任务。

Специальность технологии интеграции электронных и механических схем имеет комплексный кабинет для практики по интеграции электронных и механических схем, комплексный контроль автоматизации, электросиловую электронику и электрическое управление, практический кабинет по проектированию механический инноваций, механическое измерение, лифтовый комплекс, промышленных роботов, проектирование и процесс электромеханических аналогий и техники, универсальное оборудование для обработки, цифровое программное управление, электротехническое обслуживание, автоматизированную линию производства, практический кабинет для использования технологии PLC, гидравлическое и пневматическое оборудование, электротехнический кабинет для практики и другое, всего 33 практических кабинетов на территории учебного кампуса, имеется 2696 единиц оборудования, общая стоимость составляет 164 миллиарда 515 миллионов 920 тысяч. В том числе, база по практике числового программного управления является базой по практике, поддержке которой придают большое значение центральные финансовые органы, имеется 30 единиц оборудования с цифровым управлением, это дает возможность выполнять практические задания по производственным моделям.

同时,与天津LG、无锡深南等37家企业建立长期稳定的合作关系,完全满足学生工学交替和顶岗实习需要。

Наряду с этим, установлено долгосрочное стабильное сотрудничество с 37 предприятиями, например, «LG» г. Тяньцзинь, «Shennan» г. Уси и другими, полностью удовлетворены требования студентов в технологическом обмене и стажировке на высоких должностях.

六、教学团队综合实力不断提高

6. Непрерывный рост комплексной мощи преподавательского коллектива

现有机电一体化技术专业教师38人,其中校内外专业带头人各1名,教授2人,副教授和高级工程师7,骨干教师7名,兼职教师19人,教坛新秀2名,形成了一支专兼结合、结构合理、技能精湛、具有双师素质的院级优秀教学团队。2013年成立了咸阳市机电装备测控技术创新团队,2015年机电一体化技术专业教学团队被评为院级优秀教学团队。

Имеются 38 профессиональных преподавателей по технологии интеграции электронных и механических систем, среди которых вне и на территории учебного кампуса есть 1 профессиональный руководитель высокого класса, 2 профессора, 7 доцентов и инженеров высшей категории, 7 основных преподавателей, 19 учителей-совместителей, 2 молодых таланта образовательного круга, они образовывают выдающийся преподавательский коллектив университетского значения, имеющий практический опыт работы, с особыми комбинациями, рациональной структурой, отточенным мастерством. В 2013 году был создан коллектив по технологическим инновациям для наблюдения и контроля за электромеханическим оборудованием города Сяньян, в 2015 году преподавательский коллектив по специальности технологии интеграции электронных и механический систем в институте был признан лучшим.  

近三年,机电一体化技术专业教学团队共主持或参与教科研课题25项,参与企业技术服务3,发表论文56篇,主参编教材9部,申报专利12项,2016年获陕西省信息化教学设计大赛三等奖,获得咸阳市科学技术论文二等奖1项、三等奖2项;获得省级优秀教材1部。

В последние три года, преподавательский коллектив по специальности технологии интеграции электронных и механических систем возглавляла или участвовала в 25 научно-исследовательских проектах, опубликовал 56 научных работ, был главным редактором 9 комплектов учебных материалов, подал 12 патентов, в 2016 году занял 3 место в турнире информационного учебного проектирования провинции Шаньси, получил 1 второе место и 2 третьих за научно-технические диссертации в городе Сяньян; получил 1 комплект превосходных учебных материалов провинциального значения.

七、课程改革深入开展

7. Углубленное развитие и преобразование учебной программы

1.课程建设

1, Построение учебного плана

深化与企业合作,以企业职业岗位和职业资格标准要求为核心,引进企业生产标准、技术标准,增加岗位工作项目,构建了突出职业能力培养的课程体系,加大实践教学比例,使实践教学达总学时的61.6%,增强了学生适应企业生产的能力,学生双证书获取率达到97%

Углубленно сотрудничать с предприятием, где ядром выступят важнейшие требования стандарта, то есть должность на производственном предприятии и профессиональная квалификация. Внедрить стандарты на продукцию предприятия, технологические стандарты, а также добавить программу должностных обязанностей. Создать учебный режим для воспитания профессиональных способностей у выдающихся кадровых работников. Увеличить пропорциональность преподавания практической деятельности, путем прибавления общего количества часов до 61,6 %. Усилить производственные способности студента, применимые к предпринимательской деятельности и, коэффициент приобретения студентом «двойного диплома» достигнет 97%.

积极探索以学生为中心的理实一体化教学模式,以专业人才培养方案为依据,以专业主干课程为重点,遵循高职教育教学规律和高职学生成长成才规律,以教师为主导、学生为主体,坚持全面与重点、过程与成果、线上与线下,以优质课程引领课程资源和教材建设,大力推行信息化背景下的精品在线开放课建设。建成了8门优质专业核心课程,其中《机械制图与计算机绘图》等3门为院级精品在线开放课程,《电工技术》、《液压与气动》、《电气控制与PLC》、《自动化生产线安装与调试》和《数控机床电气控制》等5门为院级精品资源共享课程,初步搭建了机电一体化技术专业教学资源库。

Активно исследовать модель обучения «управление интеграцией», где центром послужит студент. Основываться на учебной программе по воспитанию кадров, делать упор на основные предметы по специальности, придерживаться правил высшего специального образования и добиться успеха в формировании специалистов. Под руководством педагога, действующего лица студента твердо придерживаться всех ключевых пунктов, процесса в достижении результата, онлайн и офлайн режимов. С помощью создания высококачественного курса обучения направлять учебные источники и учебные материалы. Усиленно продвигать товары высшего качества на условиях информатизации в онлайн-режиме. Создать 8 профилирующих дисциплин, среди них «механическая схема и компьютерный план», 3 учебных плана по товарам высшего качества в открытом доступе, а также «Электротехника», «гидравлика и пневматика», «электрическое управление и PLC», «монтаж и настройка автоматизированной линии производства» и «станок ЧПУ с электрическим управлением», а также другие 5 учебных плана по распределению ресурсов на товары высшего качества. Прежде всего, необходимо создать хранилище для интеграции электронных и механических систем специального профессионального обучения.

2.教材建设

2, Создание учебных материалов

近年来,机电学院根据专业人才培养方案和课程标准,紧密结合生产实际,统筹规划,与行业企业共同开发具有高职特色的教材体系,以工作任务为中心,以项目课程为主体,以典型工作任务为载体,以岗位技能为核心,公开出版了《电工技术》、《电工电子技术》、《机械制图项目教程》和《机械设计基础项目教程》等20余部课程特色教材,其中普通高等教育十二五高职高专规划教材”5部,国家级优秀教材1部,院级优秀教材1部,立项建设《液压与气动技术》和《电工电子技术》校本教材。

За последние годы, по данным института электромеханики учебный план и нормативы учебных программ по воспитанию специализированных кадров тесно связаны с реальностью, централизованным планированием, в котором совместное освоение промышленного предприятия обладает высшей особенностью учебного режима. Центр выступает за обязательства по выполнению работ, главным субъектом считаются объектные предметы, носителем являются образцовые рабочие задания и ядром выступают должностные навыки. Опубликовать издания по «Электротехники», «Электромонтер электронной техники», «Программа обучения механического чертежа» и «Базовая программа по проектированию механизмов», а также свыше 20 характерных учебных пособий. Среди них по общему высшему образованию 5 комплектов специального пособия двенадцатой пятилетки, 1 комплект первоклассных учебных материалов государственного уровня, 1 комплект учебного пособия университетского уровня. Утвердить создание образцового издания учебного пособия «гидравлика и пневматика» и «электромонтер электронной техники».

八、人才培养质量不断攀升

8. Непрерывный рост качества подготовки кадров

1.      技能大赛和技能考证

1, Состязание и экзаменационное подтверждение способностей

近几年来,机电一体化技术专业学生积极参加各级各类技能大赛,取得了较为优异的成绩,形成了以赛促教、以赛促学的良好风气,职业技能、创新能力也得到大幅提升。学生累计获得陕西省高职院校机电类专业技能大赛奖31个,其中,国家级二等奖1个,省级一等奖2个,二等奖7个,三等奖21个;大力开展机电类中高级技能认证、数控车工、数控铣工、维修电工等职业资格证,专业技能证书获取率97.4%

За последние несколько лет, студенты принимают активное участие в различных соревнованиях всех масштабов по проявлению способностей в специальности интеграция электронных и механических систем и достигают превосходных результатов, где формируются хорошие манеры преподавания и учений, а также профессиональные навыки и значительно повышается инновационный потенциал. Общий итог показал, что в соревнованиях по профессиональным навыкам в области механических и электрических приборов среди высших специальных учебных заведений провинции Шэньси награжден 31 студент, среди них 1 второе место государственного уровня, 2 первых места провинциального уровня, 7 вторых мест, 21 третьих мест. Усиленно развивать официальное засвидетельствование навыков, относящихся к среднему и высокому классам механических и электрических приборов, у оператора станков с числовым программным управлением, у фрезеровщика ЧПУ, у технического электромонтера и другие удостоверения, подтверждающие профессиональную квалификацию. Коэффициент на получение диплома, подтверждающий наличие профессиональных навыков, достигает 97,4%.

2.      优质就业显特色

2, Особенность качественного трудоустройства

机电一体化技术专业建设10年来,在人才培养实践探索、内涵建设、教育教学管理等方面中积累了较为丰富的经验,人才培养质量大幅提升,社会美誉度、社会认可度和社会贡献度明显增强,已为社会累计培养毕业生近2000余人。近三年以来,我院机电一体化技术专业招生人数连年保持在280人左右,就业供不应求,优质就业率达97%,毕业学生综合素养高,受到用人单位的普遍好评。一方面精心培养学生的专业能力,另一方面积极培育学生社会主义核心价值观和精益求精的工匠精神,着力提升学生的综合素养。

Специальность интеграция электронных и механических систем строится в течение 10 лет. В области практического исследования подготовки кадров, внутреннего строительства, управление преподаванием и других сферах накопился относительно богатый опыт. Качество подготовки кадров существенно возросло, степень репутации в обществе, уровень социального одобрения, посвятительная степень в обществе укрепились. Общим итогом стало приблизительно 2000 с лишним   выпускников. За последние три года, университет Китая по специальности интеграция электронных и механических систем из года в год набирает около 280 учащихся. При устройстве на работу заметно превышение спроса над предложением и процент занятости составляет 97%. Выпускники учебных заведений обладают совершенным качеством образованности и получают благоприятные отзывы от работодателей. С одной стороны, вкладываются все умения при подготовке кадров, с другой стороны активно воспитываются у учащегося основные ценности социализма и желание неустанно совершенствоваться, что направляет все усилия на повышение полного совершенствования.